Proverb's pageことわざ(日本語 ま行)

英文は、多くのものが意訳にあたります。


まかぬ種は生えぬ
Harvest follows seedtime.

馬子にも衣装
Fine clothes make the man.

まさかの時の友は真の友
A friend in need is a friend of indeed.

間違いをしない人はいない
There is no man in the world who does not make mistakes.

間違いを何もしない人は、何も成し遂げない
He who makes no mistakes makes nothing.

待てば海路の日和あり
Everything comes to him who waits.
All things come to those who wait.


学ぶのに遅すぎるということはない
It is never too late to learn.

学べば学ぶほど賢くなる
The more you learn, the wiser you become.

満腹はごちそうも同様
Enough is as good as a feast.

自ら進んですることは何でもしやすい
All things are easy that are done willingly.

水浅ければ船浮かばず
Where the water is shallow, no vessel will ride.

水清ければ魚棲まず
Clear water breeds no fish.

道に迷うよりは道を聞くほうがよい
Better to ask the way than go astray.

蜜蜂がいるところには、蜜がある
Where bees are, there is honey.

見ている時のポットはなかなか沸かない
A watched pot never boils.

皆がものを言えば、聞くものはいなくなる
When all men speak, no man hears.

実のならない木はない
There is no tree but bears some fruit.

身分相応に暮らせ
You must cut your coat according to your cloth.

見ようとしない者ほど盲目な者はない
None are so blind as those who won't see.

見よう見まね
As the old cock crows, the young cock learns.

昔からの習慣は改めにくい
Old habits die hard.

難しいのは第一歩
It is the first step that is troublesome.

無駄がなければ、不足もない
Waste not, want not.

無知な友人ほど危険なものはない
Nothing is so dangerous as an ignorant friend.

無理が通れば道理がひっこむ
When might is master, justice is servant.

名声に至る道は多い
There are many ways to fame.

名声は富に勝る
A good name is better than riches.

名物にうまいものなし
A celebrated eatable is not so nice as reputation makes it out.

目くそ鼻くそを笑う
鍋がやかんを黒いと言う
The pot calls the kettle black.

目には目を、歯には歯を
An eye for an eye, and a tooth for a tooth.

目は口ほどに物をいう
The eyes are as eloquent as the tongue.

もう終わりと言うな(最後まであきらめるな)
Never say die.

目前の利益に目がくらみ、真の利益を失う
Kill the goose that lays the golden eggs.

もし最初失敗したとしても、何度も何度もやってみよう
If at first you don't succeed, try try again.

最も良い馬でも飼い慣らしが必要であり、最も利発な子でも教育が必要である
The best horse needs breaking, and the aptest child needs teaching.

物事には限度がある
It is the last straw that breaks the camel's back.

物事は必ずしも見かけどうりではない
Things are not always what they seem.

物事はなるようにしかならない
We shall see what we shall see.

物事をあるがままに受け取れ
Take things as they are.

物は言いよう
Smooth words make smooth ways.

物は試し
Try and see what will happen.

物もらいに選り好みは禁物
Beggars must not be choosers.

模倣こそ本物のほめ言葉である
Imitation is the sincerest form of flattery.

Back ことわざ500選へ戻る